« 2010年10月 | トップページ | 2010年12月 »

2010年11月14日 (日)

『ボヴァリー夫人』を読み終えました。

今日、ちょうど『ボヴァリー夫人』を読み終え、昨日読めずにとってあった新聞小説『母の遺産』を読むとそこにもちょうど『ボヴァリー夫人』のことが出ていて、「やっぱり…」とほくそ笑んでしまいました。

そこには“小説を読みすぎ、人生に華やかなものを期待しすぎるのを「ボヴァリスム」と呼ぶようになった”とありました。またボヴァリー夫人の顛末を読んで“自分のことが書かれたのではと思った女がフランス中にいた”とも書いてありました。ふむふむと読んでしまいました。

「ボヴァリスム」という言葉は日本の現代女性にも十分当てはまる人がたくさんいるのではないでしょうか。私にも十分そういう傾向があります。

それにしても『ボヴァリー夫人』の終わりはもの悲しく、主人公ボヴァリー夫人ことエマが狂人的に愛したロドルフ、レオンは最後には彼女に美しさには惹かれながらも嫌気がさし、心が彼女から離れていき、金の切れ目が縁の切れ目のごとく、彼女の金の無心によりそれは決定的なものになるのでした。

そんな官能におぼれ、逢瀬の時間のために費やされたお金とそれにつけこんで騙されたお金とで夫に秘密の借金がふくれあがり、愛した男たちにも冷たくあしらわれ、毒を飲んで死んでいくエマは因果応報というには少し可哀想に思います。

夫シャルルは凡庸な田舎医者ですが、夫してはとても善良で申し分ないのです。彼女の死を心から悲しんでくれて、本当に愛し続けたのは彼だけですし。でも『ボヴァリー夫人』のあとがきにあったようにこの「“(夫)シャルルの欠点は《そこにいる》ことだ”とチボーテがしんらつにいったのはまことに深刻な指摘である」 とあるように夫婦関係もボタンが掛け違うと悲しい結末になるのはいまもむかしも変わらないことのようです。『ボヴァリー夫人』の舞台はフランスのルーアンから少し離れた小さな町ヨンヴィル、アンリ4世の時代のこと。

時代は違ってもいまでも読みつがれる主題であることにこのフローベールの小説の奥深さを感じざるえません。

そこそこにボリュームはあり文体も古かったのですが、全く飽きずに読むことができました。一度読む価値はあると思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2010年11月 6日 (土)

どちらも半ばですが…

どちらも半ばですが…
   こんにちは。GALAXY-Sを予約したうめめだかです。ツイートできる日を楽しみにしています。PCを開くのがなにしろやっかいで、今も携帯で打っているブログも、もう少し扱いやすくなるかしら?などと淡い期待を抱いてますが、あまりそれは変わらないのかも…。ですが、車も携帯もその時点で気に入るものを持つことが大事だと思いますね。

 その話はさておき、今日もお楽しみの新聞小説『母の遺産』でした。たしか先週か先々週に、主人公が『ボヴァリー夫人』を読むというくだりがあって、早速古書で(思った以上に古書でしたが)読み始めました。以前、間違って絵本版のものを買ってしまって、かいつまんだストーリーは知ってたんですが、あらためて読むとボヴァリー夫人の、以前にはよく分かり切らなかった、心情を理解することができます。

 そして『母の遺産』の主人公美津紀がブルシエでパリにて留学生だった夫哲夫が腰が軽く、結婚して何年か経ってから、インテリに見えて実は「芸術と知」がない人だとわかってきたことを回想したりするところは、ボヴァリー夫人が夫シャルルの全く芸術に関心がなく凡人なところにだんだんと気付くところと重なります。どちらも小説としては、まだ半ばまで読んだにすぎませんが、なんとも相関性を感じます。

 それにどちらも妙に共感できて…。(笑)男女の関係は熱病から醒めてから改めて人間性を冷静にみられることが多いのかもしれません。

 ボヴァリー夫人の姑であるボヴァリー老夫人が本ばかり読んでいるとろくなことがないというような表現をしますが、まるで自分のことのように感じてしまいました。

 そう、そういう私も文化のない(私なりの表現ですが)男性には興味を感じないたちなのです。

 うーん、どちらの小説も奥が深く今後が楽しみでしかたありません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2010年10月 | トップページ | 2010年12月 »